PANDEMIC Topic Ahora es el virus D.B.Cooper, saltando desde los aviones (y nadie lo encuentra). Volumen II

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

RADASON

dazed and confused
Miembro del Club
Modelo
525i M50b25TUx2
Registrado
2 Oct 2012
Mensajes
141.530
Reacciones
230.842
¿Nos invaden a bordo de toda clase de pateras y ahora se ofenden porque denominemos un virus con su nombre? Qué piel tan fina.



Aquí otro que las ve en español.

Lo jodido sería verlas dobladas en catalán.

Que las hay, claro
 

Get Smart 86

Would you believe...
Miembro del Club
Modelo
E89 | G26 | G07
Registrado
29 Ago 2009
Mensajes
39.848
Reacciones
77.207
Es porque están acostumbrados. Si primero la ves original, que además coincide el movimiento de la boca con lo que dice, y luego la ves doblada, es un espanto. Vean una película española que conozcan doblada en otro idioma a ver si les gusta...
 

RADASON

dazed and confused
Miembro del Club
Modelo
525i M50b25TUx2
Registrado
2 Oct 2012
Mensajes
141.530
Reacciones
230.842
Es porque están acostumbrados. Si primero la ves original, que además coincide el movimiento de la boca con lo que dice, y luego la ves doblada, es un espanto. Vean una película española que conozcan doblada en otro idioma a ver si les gusta...

En lo del movimiento de la boca y el sonido estoy de acuerdo. Pero sin embargo ya ves, las veo en mi idioma nativo
 

*NANO*

Clan Leader
Modelo
LFA,MC12,F1
Registrado
27 Ene 2007
Mensajes
145.593
Reacciones
347.703
Yo con la de Quijote me siento identificado en el 98 por cierto por lo menos, cada frase de la canción. Esa letra la descubrí bien no hace muchos años, y claro, aluciné con me sintiera más identificado con ella que con la mayoría de las letras de la música que me gusta

Y el 2% restante es porque le falta añadir un buen aceite de oliva cuando dice “soy feliz con un vino y un trozo de pan…”
 

adrianmou

Forista Legendario
Modelo
e46 320d
Registrado
23 Jun 2018
Mensajes
13.531
Reacciones
16.373
DefenselessBouncyChick-size_restricted.gif
A que andades morenos?

Brutal en gallego.
 

Soberano

Clan Leader
Modelo
De los otros
Registrado
20 Ago 2018
Mensajes
28.413
Reacciones
99.142
Yo con la de Quijote me siento identificado en el 98 por cierto por lo menos, cada frase de la canción. Esa letra la descubrí bien no hace muchos años, y claro, aluciné con me sintiera más identificado con ella que con la mayoría de las letras de la música que me gusta
Pues yo me acuerdo de esta cada vez que voy a comer a casa de mi suegra
 

el_letrado

Forista Legendario
Registrado
3 Abr 2018
Mensajes
12.738
Reacciones
21.591
Es porque están acostumbrados. Si primero la ves original, que además coincide el movimiento de la boca con lo que dice, y luego la ves doblada, es un espanto. Vean una película española que conozcan doblada en otro idioma a ver si les gusta...
Tienes razón con lo de la boca. Pero hay doblajes en castellano que superan al original. Y he visto la película en versión original y en versión castellana. Te pongo un ejemplo.


 

RADASON

dazed and confused
Miembro del Club
Modelo
525i M50b25TUx2
Registrado
2 Oct 2012
Mensajes
141.530
Reacciones
230.842
Tienes razón con lo de la boca. Pero hay doblajes en castellano que superan al original. Y he visto la película en versión original y en versión castellana. Te pongo un ejemplo.




También, sí. Así era antes al menos, se buscaban voces con timbres parecidos en muchos casos
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba