- Modelo
- Uno viejuno.
- Registrado
- 27 Jun 2006
- Mensajes
- 20.393
- Reacciones
- 450
javier;4770413 dijo:correcaminos :=D==D==D==D==D=
LEYJOS;4770457 dijo:poooo zi =D=
pooo, también =D=
javier;4770413 dijo:correcaminos :=D==D==D==D==D=
LEYJOS;4770457 dijo:poooo zi =D=
Pues que venga a Valencia. Aqui se parece mas al Castellano.javier;4770275 dijo:vete a mallorca o menorca si no has estado ;-) ; eso si.. el catalan de alli es mas dificil de entender....![]()
Si tienes razón pero piensa que son unos cuantos radicales los que hacen eso, no podemos meter en el mismo saco a todos por eso.Saludosleoper;4770497 dijo:A mi lo que me duele, es que estamos en un pais en el que te pones una sudadera con una bandera española o cuelgas una bandera española en el balcon, y la gente te mira raro, te llama facha, y te recuerda cosas que por suerte, cada vez hemos vivido menos de nosotros..
sin embargo, te pones una con la bandera inglesa o la argentina y vas "molón"...
Sinceramente los que tienen la suerte de tener una cultura local con lengua propia, gastronomia, musica y bailes, y otras tradiciones, tendrian que verlo como un añadido o enriquecimiento a la cultura española general, en vez de intentar centrarse en eso
que sabes catalan o gallego o bable ademas del castellano, muy bien, esa suerte que tienes
lo que no veo normal es querer hacerlo al reves, porque considero que es autolimitarse
Vicente Castillo;4770519 dijo:Pues que venga a Valencia. Aqui se parece mas al Castellano.![]()
javier;4770552 dijo:
Es verdad.... depende la zona de la comunidad valenciana me cuesta horrores entender.... bueno y mallorca, menorca, tortosa, lleida.... y sobre todo la catalunya norte... #-o si es que debe ser la lengua con mas dialectos por metro cuadrado
ejemplo para los que no han estudiado lengua catalana y le interese:
Ejemplos de dialectos del catalán - Wikipedia, la enciclopedia libre
leoper;4770497 dijo:que sabes catalan o gallego o bable ademas del castellano, muy bien, esa suerte que tienes
lo que no veo normal es querer hacerlo al reves, porque considero que es autolimitarse
leoper;4770587 dijo:Buff
por la parte de Sueca o por la parte de Burriana......cuesta Dios y ayuda
javier;4770624 dijo:bueno... marcho ya del curro que ya toca.... buen fin de semana a todos y esperemos que el post continue en calma....
saludos,
Javi.
aarone;4769706 dijo:Porque será que no dices vasca, catalana, gallega, asturiana, valenciana.... y siempre citamos las mismas comunidades.
Mira, ai tienes a los gallegos. Hablan en gallego entre ellos y no les importa que el idioma oficial en su tierra no sea el gallego.
Esta gente me parece digna de admirar (todos me lo parecen, los catalanes tambien, no quiero problemas por eso)
No se meten con nadie y dejan seguir con la politica de Un solo Estado, el Español que al fin y al cabo, es lo que son. Les duela lo que les duela...
vicente6;4769883 dijo:Este problema se acabará cuando los dos grandes partidos se unan y pasemos oliimpicamente de la gentuza extremista,que los extremos es lo peor que hay y por desgracia hoy en dia nos están gobernando.Saludos
O uno, si... una pena.....Peter_Griffin;4770858 dijo:Creo que lo de gentuza simplemente sobraba, es totalmente lícito no compartir sus opiniones ni ideología, pero de ahí a la descalificación va un trecho.
Como esto siga así, al post le quedan dos telediarios.
Un saludo,
Peter Griffin
aarone;4770069 dijo:Si, pero yendo por barcolena voy por ESPAÑA, que es mi pais. Por eso me jode.
Cuando salgo de España ya se a que aterme. Ya sabia donde me metia, decian de pequeño.
Pero que tenga que leer 70 veces las señales en España...
Peter_Griffin;4770955 dijo:A ver, tú mismo lo dices, cuando sales de España ya sabes a qué atenerte. ¿Tan difícil es asimilar que en España exista más de una lengua, y que esas lenguas se usen de manera normal y natural en sus respectivos territorios? ¿Tan pequeña y limitada es la idea que tienes de España que el mero hecho de ver carteles en catalán ya hace que sea menos España y te rasgues las vestiduras? No es tan complicado, es un simple cambio de chip: estoy en España y esta lengua, aunque yo no la entienda, forma parte de su riqueza cultural. Creo que todavía está demasiado arraigada en algunos la idea de una única lengua.
Si yo voy por Suiza, en la región del Ticino todo está en italiano, pero si cojo la autopista, en cuando cruzo el túnel de San Gottardo, de repente todos los carteles están únicamente en alemán. ¿Son por ello menos suizos?
Obviamente sería todo mucho más sencillo si todos habláramos la misma lengua (y no en España, sino en todo el mundo, ya puestos), pero la realidad no es esta. De ti depende ver esa realidad multilingüe como una riqueza o como una tocada de coj*nes que sólo sirve para molestar.
Un saludo,
Peter Griffin
El Tom;4769634 dijo:Los que hoy matan existen sólo gracias a los de la "mano dura" que había antes de que tú nacieras.
TRIAL_BCN;4769811 dijo:![]()
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]español, la[/FONT] [FONT=arial, helvetica, sans-serif]
[/FONT]
- adj. y s. De España o relativo a este país europeo: carácter español; legislación española.
- m. LING. Castellano, lengua oficial de España, Hispanoamérica y algunos otros lugares: el español y el gallego son las lenguas oficiales de Galicia; en algunos puntos de Filipinas se habla español.
correcaminosbcn;4771193 dijo:Peter,
los suizos no tienen una lengua vernácula propia porque son un país joven, por lo que han heredado las de los países colindantes.
Creo que el ejemplo no es válido.
En escocia, se habla galaico, pero al mismo nivel se habla inglés.
sumar, querido amigo, no dividir, y sobretodo, NO IMPONER.
S2
Además,
jmborja;4771250 dijo:Los que hoy matan existen porque desgraciadamente un día sus madres dieron a luz a unos asesinos.
A ver si dejamos ese pasado de una vez, que en tiempos de El Cid, también daban hostias como panes.
jmborja;4771250 dijo:Ese diccionario no me "sirve"; creo que el de la RAE es algo mejor ;-)
FLYNN;4771508 dijo:En Escocia el gaélico escocés es muy minoritario, lo habla un 2% de la población. Sobre todo en la zona noroeste de las Highlands, en las islas Hébridas (las exteriores donde más, Harris y Lewis) y en la isla de Skye. En las grandes ciudades muy poco, un poco más por cercanía geográfica en Glasgow que en Edimburgo. De hecho, el gaélico estuvo a punto de desaparecer, y sólo el esfuerzo conjunto del Parlamento escocés y de las instituciones públicas y privadas lo evitaron, gracias también a los fondos de la UE. Se rescató con festivales musicales, deportivos (Highlands Games) y culturales, a los talleres de enseñanza del idioma, a la recuperación de costumbres ancestrales (bodas y fiestas) a la artesanía en cornamusas, joyería, tartanes y productos de lana. También la BBC creo un canal de radio exclusivamente en gaélico. No, como tu bien dices, IMPONIENDO ;-)
En Irlanda, el irlandés o gaélico moderno, es lengua cooficial junto con el inglés. Todos los letreros de tráfico, información pública y de las administraciones, debe estar primero en irlandés y luego en inglés Curiosamente, en mayúsculas en la mayoría de carteles de tráfico por ser más conocido, en inglés. Allí lo hablan y escriben entre el 25-30% de los irlandes y la República lo enseña en las escuelas. En algunas escuelas además, es el lenguaje vehicular en el que se enseña el resto de materias. Existen condados "Gaeltachtaí" ("Gaidhealtachd" en gaélico escocés) donde se habla mayoritariamente el irlandés, como el de Galway.Curiosamente también, se usa poco cotidianamente el irlandés, y aunque son bastante cachondos con el tema de las encuestas, se estima que su uso no supera el 5% de media.
Cuando estuve por Escocia aprendí un poco de gaélico, que es un sufrimiento, porque tiene unas figuras difíciles, como son las leniciones. Igual que se algunas palabras de muchos idiomas, entre ellos el catalán y gallego. Soy una persona curiosa y me gusta integrarme allá por donde voy, y no sólo no pierdes tus raíces, las reafirmas todavía más :yawinkle
ReZn0r;4770950 dijo:O uno, si... una pena.....
Acabo de ller en una cita que en Galicia solo hay un idioma oficial.... eso no es cierto
leij;4771590 dijo:De hecho creo que lo dejé yo bien claro con un copia - traduce - pega de nuestro estatuto, si no recuerdo mal del artículo 5.
Lo que está claro es que al final todo se reduce a la buena educación. Si yo voy, por seguir con la autonomía con la que empezó el debate, a Cataluña y pregunto algo en castellano - español, lo lógico es que por educación quien me responda lo haga en castellano - español, ya que si supiese hablar catalán hubiera preguntado en catalán, además creo que se notan mucho y bien los diferentes acentos de cada comunidad como para no darnos cuenta. Yo uso siempre el castellano - español para todo, incluso para hablar con la gente del BNG, con los que me llevo por cierto bastante bien, alguno incluso vino a mi despedida de soltero y a mi boday nunca me han puesto mala cara, ahora si te encuentras con el "extremista" de verdad, que también me ha pasado, entonces empieza la cosa a desvariar.
A mi, después de leer muchas interpetraciones a lo largo de este post, me entran ganas de decir que no soy ni de un lugar ni de otro, soy sencillamente un ser humano y que he tenido la suerte de nacer en el 1er mundo, del resto pamplinas. Intentando parafrasear a alguno todos tenemos cabeza, tronco y extremidades independientemente del color, sexo, religión o cultura, así que no os rompáis más la cabeza con esos temas.
Para finalizar, felicitar a Lorena por haber conseguido uno de los post con mayor número y velocidad de participaciones en los que he participado, el anterior que yo recuerde fue el del accidente de Reyes.
¡Hala! Todos a cama pronto a reflexionar. Los moderadores deberían cerrar este post a las 12:00 horas de hoy para no incurrir en incumplimiento de la ley electoral![]()
correcaminosbcn;4771193 dijo:Peter,
los suizos no tienen una lengua vernácula propia porque son un país joven, por lo que han heredado las de los países colindantes.
Creo que el ejemplo no es válido.
En escocia, se habla galaico, pero al mismo nivel se habla inglés.
sumar, querido amigo, no dividir, y sobretodo, NO IMPONER.
S2
Además,
correcaminosbcn;4771193 dijo:Peter,
los suizos no tienen una lengua vernácula propia porque son un país joven, por lo que han heredado las de los países colindantes.
Creo que el ejemplo no es válido.
En escocia, se habla galaico, pero al mismo nivel se habla inglés.
sumar, querido amigo, no dividir, y sobretodo, NO IMPONER.
S2
Además,
Peter_Griffin;4771847 dijo:Siento que el ejemplo no te parezca válido. No pretendía comparar España y Suiza, sino simplemente poner de manifiesto que es posible separar los conceptos de país y de lengua.
Creo que esta separación no sucede en España. Y no sucede ni entre algunos españoles (no catalanes) que sienten el catalán como un estorbo y no como una riqueza; ni entre algunos catalanes que también tienden a confundir lengua con país (nacionalidad, región, llamadlo como queráis) y por esa regla de tres a veces tienden a asimilar a valencianos y mallorquines en unos supuestos "paises catalanes" por el simple hecho de que hablen la misma lengua (lingüísticamente se trata de variaciones de la misma lengua con distinta denominación, no iniciemos una discusión ahora con ésto).
En resumen: Se puede hablar catalán y sentirse español. Se puede hablar catalán-valenciano-mallorquín y no sentirse catalán (como hacen los valencianos, mallorquines y más aún los andorranos). Se puede hablar español y no sentirse español (como hacen los mexicanos, argentinos, bolivianos, etc.). Lengua y país son dos cosas que no necesariamente tienen que coincidir.
Un saludo,
Peter Griffin
correcaminosbcn;4770398 dijo:Os dais cuenta?
Fijaos en que, tras exponer las posiciones encontradas se ha suscitado un debate, serio y moderado, a cuyo final se han aproximado bastante las posiciones, y casi todos lo catalana-defensores han llegado a reconocer, explícitamente unos, implícitamente otros, que la ley del letrerito es injusta e inadecuada, y que lo de la escuela lo comparten, pero que hasta se puede hablar…
Pero, ¿qué ha pasado? Pues que la opinión talibán de los últimos defensores del nacionalismo español, sólo en 2 páginas han conseguido asquear –otra vez- a la facción catalanófila, y hacer aborrecer cualquier atisbo de similitud con lo español…
Y, para desgracia de los que nos sentimos españoles sin fundamentalismos, esta es la constante de lo que ocurre: español es igual a facha, rancio, cerrado de mollera…por lo que es mejor ser catalán, o mediopensionista, antes que pertenecer a una nación con semejante ideario.
La culpa no es más que de 4 exaltados, no es tan complicado entenderse, y se ha demostrado aquí.
Que cada cual analice hasta qué punto sus palabras han restado en vez de sumar.
Saludos
leoper;4770497 dijo:A mi lo que me duele, es que estamos en un pais en el que te pones una sudadera con una bandera española o cuelgas una bandera española en el balcon, y la gente te mira raro, te llama facha, y te recuerda cosas que por suerte, cada vez hemos vivido menos de nosotros..
sin embargo, te pones una con la bandera inglesa o la argentina y vas "molón"...
estos de la etb son geniales....
Sinceramente los que tienen la suerte de tener una cultura local con lengua propia, gastronomia, musica y bailes, y otras tradiciones, tendrian que verlo como un añadido o enriquecimiento a la cultura española general, en vez de intentar centrarse en eso
que sabes catalan o gallego o bable ademas del castellano, muy bien, esa suerte que tienes
lo que no veo normal es querer hacerlo al reves, porque considero que es autolimitarse
Lo que dices no es correcto, me temo. Los que hoy matan no nacieron asesinos de por sí. Cuando eran bebes no eran ya asesinos. Se convirtieron en asesinos posteriormente y debido a unos motivos políticos y a la famosa "mano dura" que aquí tanto algunos proclaman. Si repasas la Historia de la creación de ETA podrás comprobarlo. Esa gente se convirtió en asesinos porque antes otros asesinaron a los suyos. Y ojo (y lo digo en negrita porque ya conozco cómo leen las cosas algunos de por aquí) esto no es defender a los terroristas ni a nadie, es que la Historia es y fue así, y en multitud de sitios podrás leerlo. Es lo que tiene la violencia, que genera más y más.jmborja;4771250 dijo:Los que hoy matan existen porque desgraciadamente un día sus madres dieron a luz a unos asesinos.
A ver si dejamos ese pasado de una vez, que en tiempos de El Cid, también daban hostias como panes.