Posh Topic Cuándo "les" y cuándo "los"?

B.M.Rider

En Practicas
Modelo
BMW 650i
Registrado
24 Sep 2022
Mensajes
672
Reacciones
723
Tengo un pequeño toc con el correcto uso de los complementos directo e indirecto, y su mal empleo en el lenguaje cotidiano.

Que alguien me corrija si no estoy en lo cierto. Pero, por ejemplo:

"Hay que asediarles para que se rindan"
NO
"Hay que asediarlos para que se rindan"


Tampoco confundirlo e irnos al otro extremo del laísmo (aunque a la hora de utilizar pronombres para género femenino, esto es menos habitual)

"Hay que asediarlas para que se rindan"


"LA dije que se fuera"
NO por dios

"Leeee dije que se fuera"


¿Algún filólogo en la sala? :popcorn:
 

Xesus

Forista
Modelo
///M440i xDrive
Registrado
28 Nov 2017
Mensajes
961
Reacciones
631
Tengo un pequeño toc con el correcto uso de los complementos directo e indirecto, y su mal empleo en el lenguaje cotidiano.

Que alguien me corrija si no estoy en lo cierto. Pero, por ejemplo:

"Hay que asediarles para que se rindan"
NO
"Hay que asediarlos para que se rindan"


Tampoco confundirlo e irnos al otro extremo del laísmo (aunque a la hora de utilizar pronombres para género femenino, esto es menos habitual)

"Hay que asediarlas para que se rindan"


"LA dije que se fuera"
NO por dios

"Leeee dije que se fuera"


¿Algún filólogo en la sala? :popcorn:
En lenguaje cotidiano y actual se dice: "Bro, asedio random, o'sea en plan rodeo ¿no?"
 

Tóloyen

Clan Leader
Registrado
30 Mar 2009
Mensajes
15.478
Reacciones
17.264
El orden normal de la frase es SVOO+ CCs (sujeto verbo objetos directo e indirecto y complementos circunstanciales)
Mario le pegó un guantazo a Jose rápidamente.

Objeto indirecto= ¿a quién? A jose
Objeto directo=¿Qué pegó? In guantazo

Mario le pegó.

Ahora bien, si digo "Mario pegó la pegatina en el coche de José", aquí diré "Mario la pegó en el coche de José"
 

E. Gonzalo

Forista Senior
Modelo
G20
Registrado
24 Jun 2021
Mensajes
4.404
Reacciones
10.462
Esto está muy bien pero como madrileño soy leísta así que no me suena mal. :whistle::whistle::whistle:
Escribiendo trato de evitarlo, pero cuando hablo me sale el acento madrileño, ese que en Madrid -aunque quepan todos los demás- no existe pero que nos señalan cuando salimos por ahí. :LOL: :LOL: :LOL:
Y sigo diciendo "Tracción" trasera cuando sé que debería ser "Propulsión". Ahí no tengo solución, el vicio parece definitivo.
Pero al menos no uso el "ingresar" para nada que no sea formal y administrativo...
 

Gavira

Tr3s españoles, cu4tro opiniones.
Miembro del Club
Modelo
CX5 2.5i AWD ⚡
Registrado
28 May 2004
Mensajes
116.903
Reacciones
150.465
La lengua es un ente vivo que va "ajustándose" al paladar del hablante, por lo que si se te va entendiendo, lo mismo otro día os enteráis de que la RAE ya acepta que malamente sea adverbio, por los muchos millones.
 

Gus

Tali-bahn
Administrador
Coordinador
Modelo
i3/Z3/MiniE/X1
Registrado
28 Ene 2002
Mensajes
174.676
Reacciones
198.797
A mi me hace mucha gracia el empleo correcto en los doblajes de series.
Es posible ver a un redneck analfabeto de libro usándolos mejor que yo :LOL:
Y también en el uso del imperativo mucho más correctamente que en general: "idos a la mierda". :poop:
 

Ram

Forista Legendario
Registrado
1 Nov 2011
Mensajes
9.989
Reacciones
35.653
A mi me hace mucha gracia el empleo correcto en los doblajes de series.
Es posible ver a un redneck analfabeto de libro usándolos mejor que yo :LOL:
Y también en el uso del imperativo mucho más correctamente que en general: "idos a la mierda". :poop:

Es que hasta los puñeteros autocorrectores de whatsapp y similares te lo corrigen MAL, quieres escribir "Traed hielo" y te lo cambia por "traer hielo".
 

Hipno Sapo

Forista Legendario
Miembro del Club
Registrado
20 May 2009
Mensajes
14.705
Reacciones
12.336
A mi me hace mucha gracia el empleo correcto en los doblajes de series.
Es posible ver a un redneck analfabeto de libro usándolos mejor que yo :LOL:
Y también en el uso del imperativo mucho más correctamente que en general: "idos a la mierda". :poop:

Me has recordado a... :descojon:

shopping
 

Hipno Sapo

Forista Legendario
Miembro del Club
Registrado
20 May 2009
Mensajes
14.705
Reacciones
12.336
"Tú contestastes que no".



Me rechinan los dientes con los dijistes, fuistes y demás. Joe, que es un básico. Nadie nunca le ha dicho a esa persona que no se pone una S al final en esos casos?

Y aun asín, lo siguen diciendo.o_O

Hace poco ví un vídeo de un fabricante de metacrilato diciendo metrakilato. Me pareció el sumun, junto a las pasteleras que dicen curasán. Desprecio por tu trabajo y por la vida en general:descojon:
 

rotondator

JAVI METAL
Miembro del Club
Modelo
Vespino alx
Registrado
23 Ene 2012
Mensajes
27.131
Reacciones
62.616
Me rechinan los dientes con los dijistes, fuistes y demás. Joe, que es un básico. Nadie nunca le ha dicho a esa persona que no se pone una S al final en esos casos?

Y aun asín, lo siguen diciendo.o_O

Hace poco ví un vídeo de un fabricante de metacrilato diciendo metrakilato. Me pareció el sumun, junto a las pasteleras que dicen curasán. Desprecio por tu trabajo y por la vida en general:descojon:
Se lo dijistes?
 

nebur

Dos M3 e46 por encima de Clan Leader .
Miembro del Club
Modelo
Mayorista
Registrado
7 Jun 2012
Mensajes
89.589
Reacciones
141.849
No, aunque la mitad de los comentarios así se lo indicaban al pobre señor.

Sin embargo en la panadería si suelo responder amablemente, Si, exacto, un CRUASÁN por favor.
Los gallegos somos más prácticos , para no equivocarnos usamos chisme o choio señalando a lo que sea que queremos .

Taberna ... Ponme un chisme o un choio ..

Caso croissant .. ponme 2 chismes o choios de esos .

Ferretería , herramienta que desconoces el nombre ... Cuanto cuesta el chisme ese ?

Cubata de ginebra de nombre impronunciable y seguramente mal pronunciado por el español en si ...

Ponme un choio de la chisma esa (le tenomos feminino a chisme y a choio ) .
 

B.M.Rider

En Practicas
Modelo
BMW 650i
Registrado
24 Sep 2022
Mensajes
672
Reacciones
723
Os voy a denunciar, bloquear, eliminar y amenazar a todos, de uno en uno.

-Señora jueza: ¿Porqué les amenazó?

-
Yo: LOS amenacé porque me obligaron, señora JUEZ.

Se dice «los amenazó» (o «las amenazó» si se refiere solo a mujeres), ya que la persona amenazada funciona como el objeto directo de la acción. Real Academia Española
 
  • Like
Reacciones: Gus

Gus

Tali-bahn
Administrador
Coordinador
Modelo
i3/Z3/MiniE/X1
Registrado
28 Ene 2002
Mensajes
174.676
Reacciones
198.797
Os voy a denunciar, bloquear, eliminar y amenazar a todos, de uno en uno.

-Señora jueza: ¿Porqué les amenazó?

-
Yo: LOS amenacé porque me obligaron, señora JUEZ.

Se dice «los amenazó» (o «las amenazó» si se refiere solo a mujeres), ya que la persona amenazada funciona como el objeto directo de la acción. Real Academia Española
En caso de persones? Y si se autoperciben cebras?
 

llubi

el Austra_liano
Coordinador
Registrado
10 Mar 2002
Mensajes
20.048
Reacciones
2.505
Tengo un pequeño toc con el correcto uso de los complementos directo e indirecto, y su mal empleo en el lenguaje cotidiano.

Que alguien me corrija si no estoy en lo cierto. Pero, por ejemplo:

"Hay que asediarles para que se rindan"
NO
"Hay que asediarlos para que se rindan"


Tampoco confundirlo e irnos al otro extremo del laísmo (aunque a la hora de utilizar pronombres para género femenino, esto es menos habitual)

"Hay que asediarlas para que se rindan"


"LA dije que se fuera"
NO por dios

"Leeee dije que se fuera"


¿Algún filólogo en la sala? :popcorn:

Estás seguro en asediarles / asediarlos?
 
  • Like
Reacciones: Gus

PeGaSo32a

En Practicas
Modelo
90-60-90
Registrado
14 Nov 2020
Mensajes
229
Reacciones
145
A mi, sin ninguna duda, me duele mucho más los "han habido" que tanto se dice últimamente, lo he escuchado en tantas ocasiones y tantos "periodistas"... pero me sigue doliendo.

En la carrera "han habido" muchos adelantamientos.
En el partido "han habido" ocasiones de gol.


Por Dios... SE DICE "HA HABIDO"
 
  • Like
Reacciones: Gus
Arriba